DANSK Oversættelse af islandsk salme ved nks2024

Það sem augu mín sjá

 

Hvad mit øje får se er din sol

og din sommer på hav og på land.

Jeg er håbfuld, du ved hvor jeg står,

min er verden  som taler sit sprog.

 

Jeg elsker , Far, det grønne græs, det gyldne lys, den varme bris,

jeg elsker, Fader, kildens vand og fuglens sang mod sky.

Så skabes verden stændigt, ren og ny.

 

Miljøet skaber jeg sammen med dig,

det omringer mit liv her på jord,

og du gav mig dets rigdom som arv

og dets skæbne og værn angår mig.

 

Jeg elsker…

 

Du får blæse, min vind som du vil

rundt i haven så frugtbar og vid,

for jeg håber og holder der vagt,

uanset det blir varmt eller koldt.

 

Jeg elsker…

 

Lad din ånd få beskyttet den, Gud,

og dens stier genlyde av sang.

Se, spektrummets farver. Jeg går

under regnbuens glitrende led.

 

Jeg elsker…

Texti: Hjörtur Pálsson 2007, dönsk þýðing 2024 – Vb. 2013

Lag: Ragnhildur Gísladóttir 2007 – Vb. 2013 R Ragnhildur Gísladóttir – Ný sálmasöngsbók