DANSK Oversættelse af islandsk salme ved nks2024
Það sem augu mín sjá
Hvad mit øje får se er din sol
og din sommer på hav og på land.
Jeg er håbfuld, du ved hvor jeg står,
min er verden som taler sit sprog.
Jeg elsker , Far, det grønne græs, det gyldne lys, den varme bris,
jeg elsker, Fader, kildens vand og fuglens sang mod sky.
Så skabes verden stændigt, ren og ny.
Miljøet skaber jeg sammen med dig,
det omringer mit liv her på jord,
og du gav mig dets rigdom som arv
og dets skæbne og værn angår mig.
Jeg elsker…
Du får blæse, min vind som du vil
rundt i haven så frugtbar og vid,
for jeg håber og holder der vagt,
uanset det blir varmt eller koldt.
Jeg elsker…
Lad din ånd få beskyttet den, Gud,
og dens stier genlyde av sang.
Se, spektrummets farver. Jeg går
under regnbuens glitrende led.
Jeg elsker…
Texti: Hjörtur Pálsson 2007, dönsk þýðing 2024 – Vb. 2013
Lag: Ragnhildur Gísladóttir 2007 – Vb. 2013 R Ragnhildur Gísladóttir – Ný sálmasöngsbók